Un'entrevista di Lavoro à Perugia
[attenzione a la rissalva: questo italiano non é, oviamente, escrito con correzione!]
Patroni - Buon giorno, assietati per favore! Noi gostámi molto di te curriculum. Tu é un ragazzino molto inteligente é prático! Ma esclareceti una cosa: qué vuoi decire, in questa parte di le tue specialitá, qui tu é un specialista in bomb pontinho [bomb.]?
Ragazzo - Bomb pontinho? ... Ah. Ecco! Io sono un specialista in bomboni!
P - Bomboni!? Ma qui pena! La cosa nostra non’é bomboni ma bombini!
R - Ma si tu voi, io puo fare bomboni in forma di bombini!
P - Noi non gostiami di cose dulce, noi habiamo bisogno di un’altre cose! ... Et bombini in forma di bomboni? Tu pensi qui puoi fabricare?
R - Ma qué cosa dicheti? Mamma mia! Io penso qué é méio buscare un’altro lavoro! Arrivederci!
P - Arrivederci! Baci mille!
Sem comentários:
Enviar um comentário